#16: MÉXICO: Entrevista a Daniel Vargas de Bitcoin en Español

#16: MÉXICO: Entrevista a Daniel Vargas de Bitcoin en Español

Hola, Hola! Bienvenidos a otro episodio de Español Castellano. Mi nombre es Bruno Tommasi y en este espacio aprenderemos acerca de  la cultura y repasaremos la actualidad de los países hispanohablantes directamente en su idioma. Quedate, porque hoy continuamos con la sección de entrevistas especiales para que puedas escuchar de primera mano cómo suena cada país de Latinoamérica.

*Bienvenidos a Español Castellano, tu video-podcast de cada viernes, en donde aprenderás español de manera natural y entretenida *

Entrevista:

Nombre: Daniel Vargas

Emprendimiento: Bitcoin en Español (Videopodcast educativo principalmente sobre la criptomoneda “madre” del ecosistema, que es obvimente, Bitcoin). Y desde ya te recomiendo que ingreses a www.cursosbitcoin.com si estás interesado en la temática de manera que puedas conocer todo su trabajo y aprender con él.

*Ficha técnica*

*Despedida*

Y bueno amigos, gracias una vez más por su atención. Espero que hayan disfrutado de esta entrevista. Y ya sabés: si te gusta el programa, querés brindarme tu apoyo, ver nuestros materiales complementarios y o por ejemplo, leer este capítulo mientras lo escuchás, no te olvides de visitar nuestra página web www.espanolcastellano.com, sumarte al Discord y seguirnos en nuestras redes sociales. Podés encontrar los links en la descripción del programa.

Hasta la próxima!

La canción recomendada del día

«Así Fue» del maestro mexicano Juan Gabriel

Así Fue – Juan Gabriel

Perdona si te hago llorar
Perdona si te hago sufrir
Pero es que no está en mis manos
Pero es que no está en mis manos
Me he enamorado
Me he enamorado
Me enamoré

Perdona si te causo dolor
Perdona si te digo hoy adiós
Cómo decirle que te amo
Cómo decirle que te amo
Si él me ha preguntado
Le he dicho que no
Le he dicho que no

Soy honesta con él y contigo
A él lo quiero y a ti te he olvidado
Si tú quieres
Seremos amigos
Yo te ayudo a olvidar el pasado
No te aferres
No te aferres
A un imposible
Ya no te hagas
Ni me hagas más daño

Tú bien sabes
Que no fue mi culpa
Tú te fuiste sin decirme nada
Y a pesar que lloré como nunca
Yo seguía de ti enamorada
Pero te fuiste
Y que regresabas
No me dijiste
Y sin más nada
Porque no sé
Pero fue así
Así fue

Te brindé la mejor de las suertes
Me propuse no hablarte ni verte
Y hoy que has vuelto
Ya ves solo hay nada
Ya no puedo ni debo quererte
Ya no te amo
Me he enamorado
De un ser divino
De un buen amor
Que me enseñó
A olvidar
Y a perdonar

Soy honesta con él y contigo
A él lo quiero y a ti te he olvidado
Si tú quieres
Seremos amigos
Yo te ayudo a olvidar el pasado
No te aferres
Y ya no te aferres
A un imposible
Ya no te hagas
Ni me hagas más daño, oh oh oh

Traducir »