#07: Acentos en Argentina: escuchá cómo suena cada provincia
¿Te gustó el contenido del episodio número 06? Hoy te propongo ir un poco más al detalle de cómo suenan los distintos acentos del castellano dentro de un mismo país. Empezaré, como es esperable, con Argentina.
Bienvenidos a Español Castellano. Mi nombre es Bruno Tommasi y en este espacio aprenderemos acerca de la cultura y repasaremos la actualidad de los países hispanohablantes directamente en su idioma.
*Bienvenidos a Español Castellano, tu video-podcast de cada viernes, en donde aprenderás español de manera natural y entretenida*
Como en el episodio anterior, hoy me gustaría reflotar un contenido que gustó mucho y que creo que es muy útil para establecer algunas diferencias al momento de escuchar a un nativo latinoamericano. Como venimos estableciendo, si bien hay diferencias notables para un oído ya acostumbrado al idioma, no suponen un problema al momento del aprendizaje de la lengua en general.
En Argentina, por ejemplo, al ser un país tan amplio, es lógico que cada zona haya desarrollado su propia manera de hablar: un poco por la influencia de los habitantes originarios del territorio, otro poco por la simple distancia física.
Te he preparado algunos ejemplos de estos, pero no todos. Existen muchos más, pero sería un poco redundante. Más adelante, en los siguientes capítulos, seguramente tocaremos de nuevo este tema para que lo puedas seguir desarrollando. ¡Acá va el segmento, qué lo disfrutes!
“Vamos a utilizar algunos ejemplos de tonadas, acentos o regionalismos, presentes en la República Argentina. No me voy a poner muy técnico en la cuestión de si son regionalismos, si son acentos, si son distintos dialectos, porque bueno, esto es un poco más técnico. Forma parte de la lingüística, que es la ciencia que estudia estas cosas. Acá lo que nos interesa, básicamente, es que cuando vayas a un lugar nuevo, sepas con lo que te estás encontrando, ¿no?
Hablando de los acentos, hay muchísimos. Pero creo que con repasar los principales o más diferenciados dentro de Argentina, te vas a poder dar una buena idea. Vamos a empezar, como me parece lógico, con la ciudad de Buenos Aires, que como bien saben, es la capital de Argentina. Si prestás atención, vas a notar que pronuncian más fuerte la “S” y hay un cantito especial. Vamos a ver el ejemplo:
“Hola ¿todo bien? Bueno, espero que sí. Este video es para las personas a las que les gusta el acento argentino: yo soy argentina, vivo en Buenos Aires, tomo mucho mate, como mucho asado, no escucho tango y digo ‘boludo’ todo el tiempo. Así que, ‘boludo’, prestá atención.
Otra de las grandes tonadas argentinas es la cordobesa. Córdoba es una de las provincias (‘provincias’ le llamamos en Argentina a lo que en otros lugares les dicen ‘estados’) que tiene una de las mayores cantidad de habitantes del país y por lo tanto, de hablantes del país, y que bueno, tiene un lindo territorio en el centro del país.
Su acento se distingue principalmente por su cantito, que alarga una parte de la palabra. Si lo googleas, es importante no confundir la princia de Córdoba Argentina con la ciudad de Córdoba en España.
‘El cantito cordobés es tal vez el problema número uno a la hora de intentar hablar cordobés. Yo le vengo a demostrar amigos que es muy fácil, solo hay que saber dónde meterlo. Y al cantito también. Ponele vos que queremos meter el cantito en la palabra ‘culear’: ¿qué tengo que hacer? ¿Alguien sabe? Primero nos sacamos las medias… no pará: la palabra culear. Primero la separamos en sílabas: cu-lear. Ahora detectamos la sílaba pretónica: o sea la que está antes de la que tiene acento. Y en esa sílaba, va el cantito. Cuuuuu-lear’.
El tercer acento que me gustaría mencionar, es el que estás escuchando en este momento: yo soy de la provincia de Entre Ríos. Si te fijás, no dije Entre Río(s) que sería lo correcto, sino dije ‘Entre Rio’ porque esa es nuestra tonada. La S del final, no la pronuncié. Acá en Entre Ríos, solemos no pronunciar, u omitir, el final de la palabra, especialmente la S.
‘Y bueno, yo crucé y me fui al kiosco. Luego que salgo del kiosco, yo veo que… cuando salgo del kiosco, que me dirijo hacia calle Paraná para ir a la pinturería, el hombre se sube a la camioneta como estresado así, se desespera así, y sale así a fondo como quien dice. Y en eso que sale yo vi que se había olvidado algo así, viste. Y le hago seña, salí para la calle y también le hice seña y no lo vio, no advirtió esa situación’
También, bastante particular, es el caso de los catamarqueños. Más allá de la diferencia en el cantito, cada acento o región tiene su propio vocabulario y palabras que utilizan muchísimo en el día a día. Y creo que aquí está la mayor dificultad para entender un acento una vez que ingresamos a una región nueva. Les dejo el ejemplo de Catamarca:
‘Ya sabés, ya te dije. Si no te gusta, te vas. Acá el que manda en esta casa soy yo. Te digo más, el sábado voy a jugar con los veteranos y a la noche voy a Clon. Y el domingo me voy a La Mercantil ahí a jugar y a la noche me voy a Bigote’.
Por último, tenemos a la tonada norteña, en este caso, de Jujuy. Al límite con Bolivia, y con fuertes lazos históricos con ese país, el norte de Chile, Perú, etc. La región Noroeste del país cuenta con un acento caracterizado por la influencia de las lenguas precolombinas, es decir, previas a la llegar de España, de los españoles al territorio americano.
‘Aquí tengo coleccionado mis polleras. Aquí está esto. Esto es el segundo que tengo, este es el tercero y el que tengo puesto es el cuarto. Esta es mi favorita. Tengo muchos recuerdos con ella, porque he grabado tantos videos’.
Y bueno amigos, gracias una vez más por su atención. Espero que hayan disfrutado de este informe. Y ya sabés: si te gusta el programa, querés brindarme tu apoyo, ver nuestros materiales complementarios y o por ejemplo, leer este capítulo mientras lo escuchás, no te olvides de visitar nuestra página web www.espanolcastellano.com y seguirnos en nuestras redes sociales. Podés encontrar los links en la descripción del programa.
Hasta el viernes!